搜索"" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
In this Tony Award-winning musical by Stephen Sondheim, several fairy tale characters learn the hard way that the 'Happily Ever After' they sought isn't necessarily so happy after all.
导演:
主演:
剧情:
英国皇室的珠宝被盗,引起了高度紧张。情报局随即派出了最顶尖的特工——“天字第一号”去追查珠宝案,然而,案件未查出半点头绪,“天字第一号”就被人谋杀了。在“天字第一号”的葬礼上,英国情报局的顶级特工遭到了炸弹袭击,全部牺牲了。 不久,情报局收到消息,这伙坏蛋准备打英国皇冠的主意。但是情报局的顶级特工都牺牲了,无奈之下,只好派出菜鸟特工——强尼•英格利(罗温•艾金森 Rowan Atkinson 饰),绰号“特务憨J”。 强尼智勇皆无,不过他有先进武器、“八卦”的本领,强尼最后能否捍卫英国皇室的尊严?
导演:
主演:
剧情:
一场严重的车祸夺去黛布拉(Angela Bloomfield 饰)的生命,而身负重伤的建筑师弗兰克(Michael J. Fox 饰)也在车祸后获得可与幽灵交流的能力。出院之后,弗兰克辞去工作,以通灵者的身份向镇上居民提供驱魂的服务。 某天,弗兰克所在的小镇接连发生神秘死亡事件,之后他更目睹了一个幽灵杀人的场面。与此同时,警方介入调查,弗兰克则因经常出现在死亡现场而成为重要嫌疑犯。他必须尽快为自己洗脱罪名,找出幽灵杀人背后的秘密…… 本片荣获1996年Sitges – Catalonian国际电影节最佳特效奖。
导演:
主演:
剧情:
杜立德医生(艾迪·墨菲 Eddie Murphy饰)拥有一个幸福的家庭,一个小有名气的诊所,没有人知道他曾经有着异常的经历,那就是能够听懂动物的说话。小时候,他就和猫狗马驴之类的动物交谈过,了解动物的需要,知道它们的心事。随着岁数增长,杜立德医生早已失去了这个“特异功能”。然而,他却因为一次开车差点撞上路边的小狗,似乎又能听到了小狗骂他笨蛋。这下子杜立德的生活可热闹起来了,因为他沉睡已久的动物语言天赋又被重新唤醒,阿猫阿狗不但成为了他的朋友,还主动找上门来找杜立德医生看病。诊所变成了熙熙攘攘的动物世界,而生意也因此陷入低迷。人人都以为杜立德疯了,家人对他的行为也非常的不理解,杜立德医生和他的诊所面临着不小的挑战。
导演:
主演:
剧情:
Kleinman(Woody Allen饰)住在一个小镇上,他是一个小小的不起眼的记账员。一天夜里,他被邻居们叫醒,邻居们想请他帮忙把一个在小镇上杀了好多个人的陌生人抓起来。但当他穿好衣服出门准备加入邻居们擒贼的队伍中去的时候,他发现,邻居们在一时之间好像都消失了。与此同时,一个马戏团来到了镇上,展开马戏表演。Paul和Imy是其中的两个表演者。经过一场斗殴,Imy在一个晚上离开了马戏团。渐渐的,她发现了Kleinma一个人表情狰狞地蜷缩在角落里。
导演:
主演:
剧情:
Hallelujah the Hills d’Adolfas Mekas États-Unis 1963 35mm 82’ nb vostf avec Peter Beard, Marty Greenbaum, Sheila Finn, Peggy Steffans, Jerome Hill, Taylor Mead Adolfas Mekas arrive aux États-Unis avec son frère Jonas en 1949. Ils fondent Film Culture, une revue consacrée au cinéma indépendant. Nourri par les films qui l’ont précédé, Adolfas réalise Hallelujah the Hills qui témoigne de cette culture en même temps que d’une immense liberté que l’on retrouvera dans tous les films du New American Cinema. « Tourné suivant le bon vieux principe d’une idée par plan, ses collines embaument de fraîche ingénuité et de gentillesse rusée. L’effort physique y côtoie hardiment le gag intellectuel. On s’émeut et on rit d’un rien un buisson mal cadré, une banane dans la poche, une majorette dans la neige… » Jean-Luc Godard, Les Cahiers du cinéma, 1963 « Créons un territoire à nous, loin de l’Amérique des buildings et des rêves de puissance, dans des forêts laissées vierges par le tout pouvoir. Vivons l’instant et les sensations, les possibles fugues de l’amitié et de nos rêves […]. Revenons aux fonds précieux de nos rêves et de notre culture (du coutumier aux plus grands films en passant par le folklore), à l’origine de la création, au désir qui, seul, motive l’artiste et lui permet de s’affranchir de diverses contraintes, de libérer l’esprit et le corps, au prix de quelques moments d’anarchie, qui sont le gage d’une virginité féconde. Improvisons notre vie et notre cinéma, jusqu’à (en) mourir pour lui. » Frédérique Devaux, « Hallelujah the Hills, Petit traité d’improvisation ludique », livret du DVD édité par Re Voir
导演:
主演:
剧情:
和所有小学五年纪的小男生一样,住在纽约的10岁男孩Gabe(乔什·哈切森 Josh Hutcherson 饰)正遇到自己的小问题。首先,父母正在闹离婚,却因为美国法律不得不依然同住在一个屋檐下。其次,虽然之前Gabe总觉得同龄的女孩是这个世界上最可怕的生物之一,认为只要被她们触碰到身上机会长虱子,甚至相信只要被女孩碰了就会有倒霉的事情发生。但命运弄人,在参加空手道训练课时,他竟然坠入爱河,对分配给他的搭档兼他的同班同学Rosemary(查理·雷 Charlie Ray 饰)产生了好感。 Gabe是否能够挽回父母的感情?他又会因为喜欢Rosemary做出什么疯狂的举动呢?
导演:
主演:
剧情:
罗宾(亚当•桑德勒 饰)无法完成歌星梦,于是他成为了一名婚礼歌手。他看过很多新人们幸福的时刻,却在自己的婚礼上遭遇未婚妻琳达(安吉拉•范泽斯通 饰)的抛弃,被抛弃的罗宾伤心得要死。幸好有侍应茱莉亚(德鲁•巴里摩尔 饰)的安慰,茱莉亚便盛意邀请他一起准备自己的婚礼。 茱莉亚的未婚夫是一名股票经纪,而且风流成性,身边美女成群。罗宾知道了茱莉亚的未婚夫是如此的一个人,却不忍告诉正陶醉在新婚幸福中的茱莉亚。 这时罗宾才发现,自己已经暗暗对茱莉亚产生了感情,而茱莉亚的婚期在即……
导演:
剧情:
Sam et Stéphane, deux amis d’enfance fabriquent avec succès des skis haut de gamme jusqu’au jour où leur entreprise est menacée. Pour la sauver, ils se lancent dans un pari fou qualifier Sam aux Jeux Olympiques pour l’Algérie, le pays de son père. Au-delà de l’exploit sportif, ce défi improbable va pousser Sam à renouer avec une partie de ses racines.