搜索"" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
达吕(维果·莫腾森 Viggo Mortensen 饰)是一名在阿尔及利亚出生的法国人,如今,他在一处地处偏远的山区学校里担任着教师的职务。某日,一名警察出现在了达吕的面前,将一名五花大绑的犯人默罕默德(雷达·卡特布 Reda Kateb 饰)交给了达吕,这个男人被控告杀死了自己的堂兄,达吕要将他押往临近的村庄接受审判。 这门苦差事令达吕感到非常的头痛,因为他知道,只要默罕默德抵达了村庄,那么等待着他的就只有死亡,他不愿意做这样一个推手,但警察将默罕默德丢给达吕后就离开了,无奈之下,达吕只得带着默罕默德踏上了旅途。一路上,达吕不仅要提防默罕默德逃跑,还要保护他不受死者的亲属的袭击。
主演:
剧情:
The film centers around a girl who inherits a miniature horse that develops an unlikely friendship with her half-sister's Jack Russell Terrier, who takes to riding on the horse's back.
导演:
主演:
剧情:
Jennifer Shannon (Lori Loughlin) has a gift for finding rare treasures hidden in garage sales that she can resell at her consignment store, Rags to Riches. But her keen eye for finding valuables also gets her involved in the criminal investigations that happen at the very second-hand sales she frequents. When Jennifer's friend and self-storage facility owner Martin (Michael Kopsa) turns up murdered-just hours after auctioning off an abandoned storage unit full of unique items to Jennifer-she is immediately pulled on the case as a key eyewitness. Working with Detective Lynwood (Kevin O'Grady), Jennifer helps single out a disgruntled customer as the prime suspect, while she and her business partner, Danielle (Strange), sift through boxes from the auction. As her husband Jason (Bacic) worries about her safety, Jennifer starts to get over her head when there is a break-in at her store, and a run-in with Martin's angry wife. Then, Jennifer and Danielle discover their new merchandise contains the sparkly evidence they needed all along to nail the surprising real culprit, and they must race to save a life-and put their own on the line.
导演:
剧情:
故事发生在1914年的英国,维芙(米兰达·理查森 Miranda Richardson 饰)邂逅了名为艾略特(威廉·达福 Willem Dafoe 饰)的男子,此时的艾略特只是在牛津莫顿大学研究现代派诗的青年学生,一见钟情的两人很快就携手步入了婚姻的殿堂,婚后,艾略特展现出了对于写作的巨大热情,维芙百分之百的支持着丈夫,甚至充当了女秘书的角色。 随着时间的推移,艾略特在文坛里的名声渐渐增加,而他和维芙之间的感情却产生了裂痕。《荒原》的出版令艾略特抵达了他人生的第一个高峰,却也给艾略特和维芙的婚姻带来了致命的打击,维芙被诊断换上了神经失调症,遭到了监禁。
主演:
剧情:
在经历了市区暴乱的洗礼后,一干警校学员顺利毕业。此时,拉萨德校长的兄弟皮特警长正为自己辖区内居高不下的犯罪率发愁,警局无钱无人,而警校毕业生就成了支援的最好人选,马哈尼(斯蒂夫•古根伯格 Steve Guttenberg 饰)、乔维、泰克布雷、黑巨人高塔等六人迅速到岗。皮特被限时在一个月内改善治安环境,否则就面临撤职。布特的部下毛瑟心怀鬼胎,认为这是取而代之的好机会,时时不忘嘲讽初出茅庐的马哈尼等人。警长被当地的流氓团伙戏弄后大为光火,发动全部力量向流氓们宣战,无奈战果不佳,只得筹办夜市挽回声誉,岂料流氓再次大举骚扰,皮特终于遭免职,毛瑟顺利上位。不满毛瑟的马哈尼为了扳回局面,卧底打入了流氓团伙内部……
主演:
剧情:
An imprisoned criminal rats out his former boss for one last chance to reunite his family and become the father he never was.
主演:
剧情:
在一个马匹救援牧场的社区服务中,艾玛(格里尔·格拉默饰)发现了一匹被虐待过不愿让任何人骑的马,并与其产生不可思议的联系。获得新的技能和充分的自信后,艾玛解放自我,最终拯救了这个让她成长的牧场。
导演:
剧情:
Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with hisher partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...